日本作家柳美里在八月初生病了,據她的形容,是"眼睛和牙齒好像全都掉落般的劇痛",藥物也無效,不能吃不
日本作家柳美里在八月初生病了,據她的形容,是"眼睛和牙齒好像全都掉落般的劇痛",藥物也無效,不能吃不...
Search
日本作家柳美里在八月初生病了,據她的形容,是"眼睛和牙齒好像全都掉落般的劇痛",藥物也無效,不能吃不...
有時候覺得,翻譯是強迫自己看書,有些很有興趣的書,雖然買回家了, 但經常沒有時間看,或是看到一半,又...
http://playpcesor.blogspot.com/2011/09/facebook-13...
白石一文在推特上說-- 締切を遅らせたり、原稿を落としたり、編集者に無理無体な要求をしたり――そうい...
抱著貓,和大象一起游泳.日本翻譯家鴻巢友季子介紹這本書. 1分22秒後開始!!也可以順便練一下日文聽...
譯者最怕工作做到一半,硬碟掛掉,隨身碟找不到,之前有朋友分享了dropbox,現在每天晚上睡覺之前,...
轉自"翻譯職人",感覺很實用...
現在的人數剛好和我身高一樣,172!!哈,其實我只有171.5啦,搞不好老了還有點縮水><...
那天看到一位編輯在臉書上說,她在看鴨川荷爾摩,拿著地圖在對照,我才猛然想起,原來我對這本書有貢獻!!...